Učili nás, že sloveso + ingje gerundium, ale thinkingje klasifikováno jako podstatné jméno. Jak tedy poznáte rozdíl mezi gerundiem a podstatným jménem?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
To je dobrá otázka! Podstatné jméno thinkingznamená myšlenka, což lze také přeložit jako thought process. Pokud tedy sloveso jako thinking+ing - lze přeložit do jiného podstatného jména, například thought process, lze slovo považovat za podstatné jméno. Na druhou stranu gerundia mohou být také následována objektem. Na rozdíl od gerundií však podstatná jména nemohou být následována předmětem. Příklad: I'm thinking about going on vacation. (Přemýšlím o odjezdu na dovolenou) => Příčestí současné Příklad: What is your thinking behind this decision? => podstatné jméno = What is your thought process behind this decision? (Co si myslíte o tomto rozhodnutí?) Příklad: I like thinking about the future. (rád přemýšlím o budoucnosti) => gerundium