student asking question

Kick it up into high gear Jak si to vyložit?

teacher

Odpověď rodilého mluvčího

Rebecca

Ano, je to idiom, ale myslím si, že je to spíše idiom v americké angličtině. Kick it into high gearobvykle znamená tvrdě a rychle pracovat na úkolu, plánu nebo akci. Pokud vám například nezbývá mnoho termínů a stále máte spoustu práce, musíte kick it into high gear udělat, abyste termín dodrželi. Má svůj původ v myšlence zvýšení rychlostního stupně, aby auto jelo rychleji. Příklad: If we want to meet the project deadline we have to kick it into high gear. (Potřebujete zrychlit, abyste dodrželi termín projektu) Příklad: Let's kick it into high gear and see if we can finish everything tonight. (zrychlete to a uvidíte, jestli to všechno dokončíte dnes večer.)

Oblíbené otázky a odpovědi

12/18

Doplňte výraz kvízem!