Koneckonců, otvor vyčnívá ven, tak proč říkáte hole in ita ne hole on it?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Je snadné to pochopit, když se zamyslíte nad procesem vytváření děr, protože díry obvykle vznikají, když jeden objekt pronikne jiným objektem až dovnitř. Kromě toho mohou být otvory způsobeny vnějšími nárazy, ale mohou být také opotřebovány jinými ostrými předměty nebo třením uvnitř, což způsobí, že se vytvoří směrem ven. Tímto způsobem, bez ohledu na vnější nebo vnitřní faktory, se díra, která je vytvořena proniknutím do objektu, nazývá hole in it, ale pokud řeknete hole on it, znamená to, že otvor je na horní straně objektu, takže vidíte, že to není správný výraz. Onlze použít pouze k přesunu jednoho objektu na druhý. Například umístění plakátu na povrch zdi. Příklad: There was a hole in the wall that went through to the room next to it. I wonder who did that? (Podíval jsem se na zeď a viděl díru vedoucí do vedlejší místnosti, kdo to udělal?) Příklad: Oh no! I found a hole in my favorite shirt! (Ach bože, moje oblíbená košile má díru!) Příklad: I went outside to the garden. There was a hole in the ground to plant the new flowers. (Vyšel jsem ven a zamířil na zahradu, kde byla díra na sázení nových květin.) => Tato díra je v půdě, takže hole in the groundje založena