student asking question

Mohu zde použít turn intomísto convert into?

teacher

Odpověď rodilého mluvčího

Rebecca

Oba výrazy, které jste zmínil, jsou si velmi podobné. Není špatné říci turn into, ale convert intoznamená podstatnější a záměrnější změnu než turn into. Fyzicky měníte něco, aby to fungovalo jinak, prostřednictvím jiného procesu. Příklad: I'm going to convert my dollars into Euros. (převedu své dolary na eura) => správný výraz Příklad: I'm going to turn my dollars into euros. => nesprávné, zní to, jako by magicky změnilo měnu Příklad: We converted your room into a music studio. (Váš pokoj jsme přestavěli na hudební studio) => Odkazuje na změnu funkce = We turned your room into a music studio. (Proměnil jsem tvůj pokoj v hudební studio.) => znamená proměnu

Oblíbené otázky a odpovědi

12/07

Doplňte výraz kvízem!