Jaký je rozdíl mezi Goa go down?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Go downvětšinou doslovně nebo obrazně odkazuje na přesun na nižší místo. Existuje však několik způsobů, jak jej použít k tomu, aby znamenal away mimo pozici mluvčího. V tomto případě to znamená totéž co go. Ve videu je to napsáno jako go down to the store, ale protože se jedná o přechod z určitého místa do obchodu, znamená to totéž, i když je to go to the store. Příklad: Let's go down to see grandma this weekend. (O víkendu pojedeme za babičkou.) Příklad: Let's go to see grandma this weekend. (O víkendu pojedeme za babičkou.) Příklad: Do you want to go down to the beach? (Chceš jít na pláž?) Příklad: Do you want to go to the beach? (Chcete jít na pláž?)