I když žijí na stejném místě, jaký je rozdíl mezi residea live? Dejte nám příklad!

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Rozdíl mezi nimi je v tom, že residemá ve srovnání s liveo něco formálnější nuance. Kromě toho oba výrazy odkazují na život na místě trvale nebo po určitou dobu. Příklad: People who work in the city reside in the suburbs. = People who work in the city live in the suburbs. (Lidé, kteří pracují ve městě, žijí na předměstí) Příklad: I'm traveling around at the moment, but I actually live in Paris. (už sem nějakou dobu cestuji, ale původně bydlím v Paříži) Příklad: Actually, I reside in Paris. I've just taken a year for traveling. (dříve jsem žil v Paříži, ale teď už rok cestuji)