Někdy si lidé drží palce, když lžou, ale spadá to také do kategorie fingers crossed?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
To je velmi dobrá otázka! Fingers crossedje gesto, při kterém jsou ukazováček a prostředníček umístěny na sobě, a je to gesto, které si přeje, aby se věci v budoucnu vyvíjely dobře. Má tedy stejný význam jako may all go well, ale lze na něj nahlížet i jako na gesto a výraz s trochou pověrčivosti. Ale na druhou stranu jsou chvíle, kdy toto gesto uděláte při lhaní, což znamená, že se ochráníte před následky lhaní. Jinými slovy, i když lžete, můžete uniknout následkům. Jinými slovy, i když je situace jiná, význam je podobný! Příklad: I saw you cross your fingers behind your back. Did you lie? (viděl jsem, jak si za zády držíš palce, lžeš?) Příklad: Fingers crossed that it won't rain tomorrow, or our vacation will be ruined. (doufám, že zítra nebude pršet, nebo vám zkazíme dovolenou.)