student asking question

Jaký je rozdíl mezi "lit" a "lit" ve slangu?

teacher

Odpověď rodilého mluvčího

Rebecca

Smyslem litje zde rychle se pohybovat. light under fireznamená, že se něco pohybuje rychleji nebo vás motivuje k tvrdší práci. Příklad: I've never seen her work so hard. Someone must have lit a fire under her. (Nikdy jsem ji neviděl pracovat tak tvrdě, někdo ji musel motivovat.) Příklad: The runner suddenly had a fire lit under him as soon as the race was about to end. (ke konci závodu se náhle rozběhl rychle) litmůže mít i jiný, úplně jiný význam. Obvykle se označuje jako stav, kdy je někdo intoxikován lit, ale v dnešní době může litznamenat i exciting, fun, wild. Příklad: She got too lit last night and she is sick this morning. (Včera byla tak opilá, že se jí dnes ráno udělalo špatně.) Příklad: The party has just started. It's about to get lit! (Párty právě začala, brzy to bude velká zábava!)

Oblíbené otázky a odpovědi

04/21

Doplňte výraz kvízem!