Je věta gramaticky správná?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Není to gramaticky správná věta. Pokud to napíšete gramaticky správně, měli byste napsat What do you have?. Mluvíte tak, že mluvčí mluví slangem.
Rebecca
Není to gramaticky správná věta. Pokud to napíšete gramaticky správně, měli byste napsat What do you have?. Mluvíte tak, že mluvčí mluví slangem.
01/02
1
Jaký je rozdíl mezi Glowa shine?
Za prvé, glowznamená, že něco žhne, jako by to hořelo. Na druhou stranu shineoznačuje světlo vyzařované něčím nebo světlo, které vychází z povrchu předmětu. Jsou stejné v tom, že oba vyzařují světlo, ale rozdíl je v tom, že text a shining odkazují na intenzivnější světlo než glow. Příklad: There was a warm glow around the fire that night, and the stars were shining. (Tu noc bylo kolem kamen teplé světlo a svítily hvězdy.) Příklad: My phone screen was shining so bright in my face. (Obrazovka mého telefonu mi osvětlovala obličej.) Příklad: Her eyes were glowing. (oči jí zajiskřily.) Příklad: Natalie's shoes were so shiny. (Natáliiny boty jsou velmi lesklé)
2
Co Straight awayznamená?
Straight awayznamená immediately (faraon). Synonyma pro Straight awayjsou right awaya right awayse obvykle používá častěji. Příklad: We need to work on this project straight away. (potřebuji začít s tímto projektem právě teď) Příklad: Straight away, she headed for the subway station. (Zamířila rovnou na nádraží.)
3
Mohu forz For over 5000 yearsvynechat?
Když mluvíme o čase, měli byste použít for ( sincev závislosti na větě) k určení délky času. V tomto kontextu je nevhodné forvynechat. Příklad: This cafe has been around for over 30 years. (Tato kavárna existuje již 30 let) Příklad: My parents have been married for 20 years. (Moji rodiče jsou manželé 20 let) Příklad: I have been playing hockey for almost nine years. (Hokej hraji asi 9 let.)
4
Proč se tomu říká and everything ?
V angličtině je výraz and everythingnáhradou za dlouhý seznam věcí v závislosti na situaci. Ross říká, že Janice prochází porodem a mluví o kontrakcích a všech dalších věcech, které se obvykle dějí, když procházíte porodem. Příklad: I'm going on holiday so I have to pack and everything. (jsem na dovolené, takže se musím sbalit a udělat tohle a tamto) Ano: A: Did you clean up? (Vyčistili jste to?) B: Yes. I did the dishes and everything. (Jo, umyla jsem nádobí a všechno.)
5
Potřebuji thatpo About?
Zde můžeme thatvynechat. Aby však byl gramaticky správný, budete muset místo that nahradit jiný člen, například thenebo a . Zde je člen nezbytný před slovem, protože Chinesefunguje jako přídavné jméno a modifikuje to, co je krabice. Pokud článek chybí, tato věta nebude dokonalá. Příklad: Funny thing about a Chinese takeout box, it's actually American. (Zajímavé na čínských nádobách na jídlo s sebou je, že se ve skutečnosti vyrábějí v USA.) Například Funny thing about the Chinese takeout box, it's actually American.
Doplňte výraz kvízem!