Je trapné říkat demandmísto need zde? Jaký je tedy rozdíl mezi těmito dvěma slovy?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Demandmá mnohem silnější význam, takže to nemusí být nutně to správné slovo pro tuto scénu. Needznamená postrádat to, co potřebujete, zatímco demandznamená něco silně vyžadovat nebo přikazovat. Takže to do tohoto kontextu nezapadá. Příklad: I need to buy some groceries today. (Potřebuji dnes nakoupit nějaké jídlo) Příklad: The protestors demanded that the CEO resign from the company. (Demonstranti požadovali rezignaci CEO)