Mohu místo work for říct work at? Jaký je v tom rozdíl?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
V této situaci jsou obě správné věty a mají stejný význam. Pro ilustraci rozdílu mezi těmito dvěma lze work atpoužít s fyzickým umístěním nebo názvem společnosti, zatímco work forlze použít pouze s názvem společnosti. Příklad: I work at Disney. (Pracuji pro Disney.) Příklad: I work for Disney. (Pracuji pro Disney.) Příklad: I work at the Greendale Disney office. (Pracuji v kanceláři Greendale Disney.)