Existuje důvod, proč Wishpoužívat feelmísto hope?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
V tomto případě má feelpodobný význam jako believe, wish, hope, ale důvodem feltje naznačit, že Jobsova matka měla o něčem silný feeling (myšlenky, názory). Tento výraz lze použít v podobných situacích, ale nakonec si můžete myslet, že všechna tato slova mají zhruba stejný význam. Příklad: I feel very strongly about this topic. (toto téma mě velmi zajímá) Příklad: My mother felt very strongly that I should study abroad. (Moje matka byla neoblomná v tom, že bych měl jít studovat do zahraničí.)