Co In you goznamená? Je v pořádku říct něco podobného jako after you? A nějaké příklady, prosím!

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Ve skutečnosti to moc neznamená! Je to jen přátelský způsob, jak s někým mluvit, když je v autě, bazénu nebo výtahu, jako v tomto videu. Z tohoto důvodu se obvykle používá pro děti nebo některé lidi, kteří vyžadují ohleduplnost nebo péči ostatních. Nejsem si jistý, ale z kontextu vyplývá, že vypravěč má obvykle rád zvířata, takže posadí kachny do výtahu a řekne in you go, ducks. Na druhou stranu, after you(jděte dovnitř jako první.) Vzhledem k tomu, že odkazuje na směr, je vidět, že jeho význam je odlišný od in you go. Příklad: In you go, dear. Let me buckle up your seatbelt. (Pojďte dál, pomůžu vám zapnout bezpečnostní pásy.) Příklad: In you go into the car! Watch your head. (Nastupte do auta, dávejte si pozor na hlavu!)