Zkontrolujte prosím skript. Opravdu řečník říká let's see what??
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Ano, Aladin skutečně řekl Let's see what we can do about your situation here..
Rebecca
Ano, Aladin skutečně řekl Let's see what we can do about your situation here..
12/24
1
Jaký je rozdíl mezi Cravea want?
Abychom vám řekli rozdíl mezi Cravea want, cravemá silnější nuance než want. Wantse vztahuje k chtění a přání něčeho, zatímco cravenení Odkazuje na něco, co chcete tak silně, že to nemůžete udělat. Cravese obvykle používá k popisu určitých potravin. Příklad: I want to buy this bag, I love the color of it. (Chci si koupit tuto tašku, protože miluji její barvu.) Příklad: I'm craving ramen tonight for dinner, I haven't had it in a long time. (Dnes večer mám k večeři chuť na ramen nudle, protože jsem už nějakou dobu nejedl.)
2
in my bedroom on my bedroom floorvýraz "" zní nepřirozeně, tak proč říkáte " bedroom" znovu a znovu?
To je dobrá otázka! První bedroom, kterou zde mluvčí říká, je doslovné podstatné jméno, které odkazuje na místo, kde obvykle spí. Druhá bedroomse týká toho, co se děje na podlaze, ne v ložnici, ale na podlaze v místnosti. Příklad: I was at school in my school library. (byl jsem ve školní knihovně) Příklad: She wasn't at work during work hours. (Nebyla v práci během pracovní doby)
3
Marryznamená manželství, merryznamená štěstí, že? Vzhledem k podobnosti ve výslovnosti, co mají tato dvě slova společného s ostatními?
To je zajímavá otázka! Jistě, tato dvě slova vypadají podobně, ale ve skutečnosti jsou velmi odlišná. Protože marrypochází z latiny a francouzštiny, ale merrypochází z německy mluvícího světa. Takže cokoli, co vypadá podobně, je spíše jen náhoda. Příklad: Her laugh was merry and full of sincerity. (Její úsměv vypadal šťastně a plný upřímnosti) Příklad: Are you going to ask her to marry you? (Požádáte ji o ruku?)
4
Co outputv tomto kontextu znamená? Máte na mysli své hráčské statistiky?
outputse zde vztahuje k kompetenci nebo produktivitě, kterou může jednotlivec prokázat v určité oblasti. Zejména v baseballu je produktivita hráče měřítkem dobrých výsledků ve hře. Jedná se však o velmi malý případ, takže se ve sportovním světě příliš často nepoužívá. Příklad: Jim's output at this office is wonderful. He gets the most work done. (Jimova produktivita v této kanceláři je velmi žádoucí, protože většinu práce dělá on.) Příklad: Railguns have meager output but high damage. (Výkon Railgunu je mizivý, ale jeho síla je skvělá.)
5
Kdy použít of all? A dejte mi vědět, co máte na mysli!
Of allje synonymem pro ever (nejlepší) nebo in the world (na světě). Fráze Of allnení úplná a je v pořádku ji použít na konci věty, protože naznačuje, že po ní následuje podstatné jméno nebo zájmeno. Původní věta, kterou jsem se zde snažil vyslovit, by byla the most magical fairy princess of all fairy princesses. fairy princesesesna konci této věty je vynecháno, protože je implikováno, že je implikováno již frází of all. of alltedy může znamenat "mezi kým" nebo "ve srovnání s kým". Příklad: You're the best teacher of all! (Jsi nejlepší učitel!) Příklad: It was the greatest birthday party of all. (Tohle byla nejlepší narozeninová oslava, jakou jsem kdy viděl.)
Doplňte výraz kvízem!