Marryznamená manželství, merryznamená štěstí, že? Vzhledem k podobnosti ve výslovnosti, co mají tato dvě slova společného s ostatními?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
To je zajímavá otázka! Jistě, tato dvě slova vypadají podobně, ale ve skutečnosti jsou velmi odlišná. Protože marrypochází z latiny a francouzštiny, ale merrypochází z německy mluvícího světa. Takže cokoli, co vypadá podobně, je spíše jen náhoda. Příklad: Her laugh was merry and full of sincerity. (Její úsměv vypadal šťastně a plný upřímnosti) Příklad: Are you going to ask her to marry you? (Požádáte ji o ruku?)