student asking question

V doslovném překladu direlyznamená awfully nebo in a horrible way, ale je direlyběžné slovo?

teacher

Odpověď rodilého mluvčího

Rebecca

V tomto případě je direlyspíše urgently(naléhavě) nebo desperately(zoufale). May direly needlze pochopit v may desperately/urgently need. Není to běžné slovo, ale lze jej použít ke zdůraznění naléhavosti problému. Příklad: This patient direly needs medical attention. (Tento pacient nutně potřebuje lékařskou pomoc) Příklad: There is a dire need for life-saving medical equipment and supplies in the war zone. (Bojiště zoufale potřebuje život zachraňující lékařské vybavení a zásoby.)

Oblíbené otázky a odpovědi

12/26

Doplňte výraz kvízem!