Vím, že Troopsobvykle znamená voják, ale zdá se, že text s tím nemá nic společného. Můžeme to vnímat jako posilu, která ho podpoří?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Ano, je to tak! Rally the troopsje pro někoho výrazem povzbuzení a určitě to vzniklo v armádě! V textu, jak jste řekl, se to týká rodinných příslušníků, kteří ho podporují. Příklad: We have an important business meeting, let's rally the troops. (Máme důležitou obchodní schůzku, tak pojďme všechny svolat) Příklad: Rally the troops! The game is about to begin. (Všichni se smontují!