Neměli bychom dát článek apřed slovo, abychom řekli a part of work?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Rozdíl mezi part ofa a part ofje nepatrný. Obecně platí, že part ofznamená něco nebo něco velmi důležitého. V tomto případě je chození do posilovny důležitou součástí její práce. a part ofnaproti tomu znamená kousek, část něčeho. V tomto případě můžete použít obojí, aniž byste změnili význam.