student asking question

Proč se zde používá took offa ne gonebo leave?

teacher

Odpověď rodilého mluvčího

Rebecca

Take offznamená odejít náhle nebo rychle. Má také nuance odchodu ve spěchu nebo ve vzteku. Ale leavetuto nuanci nemá. take offvšak nemusí vždy znamenat odchod ve spěchu, může to také znamenat prostý odchod nebo odchod, protože nastane nouzová situace. Příklad: She took off after hearing his offensive comments. (Odešla poté, co ho slyšela říct něco urážlivého) Příklad: I have to take off because I have a meeting to go to. (mám schůzku, které se musím zúčastnit, a musím jít)

Oblíbené otázky a odpovědi

04/28

Doplňte výraz kvízem!