Mohu místo Pitch in použít hand in?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Pitch inse týká účasti na činnosti nebo úkolu nebo pomoci s nimi, zatímco Hand inobvykle odkazuje na předání něčeho odpovědné osobě. Z tohoto důvodu si myslím, že je lepší používat give/lend a handmísto pitch in. Příklad: I tried to pitch in but there wasn't much to do. (Zkoušel jsem se zúčastnit, ale neměl jsem moc co dělat.) Příklad: I tried to lend a hand but there wasn't much to do. (Snažil jsem se pomoci, ale neměl jsem moc práce.)