Je worse offzdůraznit vážnost tehdejší situace? Je v pořádku používat worse than?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Worse offznamená horší než v jiných situacích. Worse than má podobný význam, ale pokud chcete zdůraznit závažnost situace, bylo by vhodnější použít worse off. Takže, jak jste řekl, v této situaci můžete použít worse than, ale myslím si, že worse off je dramatičtějším znázorněním zoufalé situace v Evropě. Příklad: As a single mother of five children, she's worse off than you. (Je to svobodná matka s pěti dětmi a má to těžší než vy) Příklad: Even though we have no money to give, we should help them because they are worse off. (I když nemáme peníze, musíme pomáhat těm, kteří mají méně štěstí než my.)