Mohu zde použít heard aboutmísto heard of ? Je v tom nějaký rozdíl?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
V tom je rozdíl! Nebudeme aboutpoužívat jako náhradu za ofzde. hear aboutznamená znát podrobnosti něčeho, zatímco hear ofznamená znát něco zhruba. Možná jste o něčem slyšeli, ale ve skutečnosti to nevíte. Ano: A: Have you heard of the famous bakery in the city? (Už jste slyšeli o slavné pekárně ve městě?) B: I've heard of it, but I don't know anything about it. (Ano, slyšel jsem o tom, ale nevím.) Ano: A: Have you heard about BTS? (BTSSlyšeli jste o tom?) B: No, what happened? (ne, co se děje?) A: They're taking a break as a group. (Dejte si pauzu od skupinových aktivit.)