Znamenají hopea wanttotéž?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Hopeda wantvypadají na první pohled podobně, ale existují určité rozdíly. Když používáme výraz hopeněco, znamená to doufat, že se něco stane v budoucnosti, a vynaložit určité úsilí k dosažení tohoto cíle. Na druhou stranu v případě wantto znamená spíše pouze touhu po něm. Příklad: I hope you will finish your homework. (Přál bych si, abyste si udělali domácí úkol.) Příklad: I want you to finish your homework. (Dokončete domácí úkol.) Je to téměř stejná věta, ale je vidět, že wantje spíše příkaz. hopesrovnání, i když chci, abyste tento domácí úkol dokončili, je jen na vás, zda to chcete udělat, nebo ne. Je to spíš taková pozvánka. Na druhou stranu, druhá věta, want, je volba.