student asking question

Znamená Shore up, build up, strengthtotéž?

teacher

Odpověď rodilého mluvčího

Rebecca

Abych odpověděl na vaši otázku, tato tři slova mají podobný význam, ale nejsou úplně stejná. Shore upznamená support(podpora), help(pomoc), or strengthen(posílit). Build upznamená develop(rozvíjet se) or improve gradually(pomalu se zlepšovat). Strengthznamená be strong(silný) or tough(houževnatý). Pokud ale změníte strengthna strengthen, význam se změní. make strongerznamená (posilovat) a build up(posilovat). Pokud slova trochu změníte, mají tato tři slova stejný význam. V níže uvedeném příkladu jsem použil tři slova, která jste zmínil, abych vytvořil tři různé věty, ale všechna znamenají totéž. Příklad: The military shored up their defenses. (Armáda posílila svou obranu) Příklad: The military built up their defenses. Příklad: The military strengthened their defenses. Díky za skvělou otázku!

Oblíbené otázky a odpovědi

04/30

Doplňte výraz kvízem!