student asking question

Je zde onlynutné?

teacher

Odpověď rodilého mluvčího

Rebecca

only to realize, včetně only, je v angličtině běžný výraz, takže je to nutné. only to realizeznamená náhle otočit/změnit své myšlenky, získat okamžitou realizaci. Ve výše uvedené větě mluvčí mluví o tom, jak je ve výtahu se svým šéfem, myslí si, že "jede ve výtahu se svým šéfem", a najednou (only to realize) změní názor na "co mám říct, když jsem ve výtahu se svým šéfem". Příklad: I was eating ice cream only to realize it was made from dairy, not coconuts. I can't eat dairy, so I stopped eating the ice cream. (jedl jsem zmrzlinu a pak jsem si uvědomil, že je vyrobena z mléčných výrobků, ne z kokosu, a přestal jsem jíst zmrzlinu, protože jsem nemohl jíst mléčné výrobky).

Oblíbené otázky a odpovědi

04/28

Doplňte výraz kvízem!