Nikdy jsem neslyšel o toughjiném, než že ho používám k označení silných lidí v Koreji. Ale nemyslím si, že to je to, co to tady znamená, co to znamená?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Zde se toughpoužívá ve smyslu hard(tvrdý) nebo difficult(obtížný)! Příklad: It was really tough moving and leaving my friends behind. (Bylo opravdu těžké opustit své přátele, když jsem se přestěhoval jinam) Příklad: Training for the competition has been quite tough these past few weeks. (Posledních pár týdnů soutěžního tréninku bylo opravdu těžkých.)