Jaký je rozdíl mezi passa hand?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Něco handznamená natáhnout ruku a předat to někomu jinému, a pak se toho někdo fyzicky zmocní. Příklad: I handed her a bowl of soup. (Podal jsem jí misku polévky.) Passje výraz, který lze použít v podobných situacích, ale je to nuance, kterou někomu předáte trochu hrubým způsobem. Passnemusí nutně znamenat, že musíte někomu něco dát do ruky, ale může to také znamenat, že jste to někomu dali. Příklad: Pass me the ball. (Podej mi míč.)