Ve skutečnosti si zde nehraje s emotikony, tak proč používá slovo play?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
V tomto případě můžete! Ve skutečnosti zde playneznamená hru, ale akci nebo pohyb. Tuto větu lze tedy interpretovat tak, že si Alex s emotikonem nehraje, ale váhá, protože neví, co dál. Ve skutečnosti je slovo playširoce používáno nejen ve hrách, ale také ve sportu k označení pohybu sportovců. Příklad: That was a good play in the second half of the match by Thomas with the ball! (Ve druhé polovině zápasu si míč vzal Tomáš a byla to dobrá akce.) Příklad: Jenny is thinking hard about her next play. This move could cost her the gold medal in the chess tournament. (Jenny přemýšlí o svém dalším kroku, který bude základem pro to, aby vyhrála zlatou medaili v šachovém turnaji.)