Jaký je rozdíl mezi Recalla remember?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Recallznamená vyvolání vzpomínek, které se nahromadily po dlouhou dobu. Na druhou stranu je rememberútržkovitou vzpomínkou na něco, co se stalo v minulosti. recalltaké odkazuje na proces vybavování vzpomínek v procesu komunikace a jejich následné předávání někomu. Pro srovnání, remebernezaručuje, že ostatním říkáte něco, co si pamatujete. Takže tady používá slovo recall, aby vyvolal vzpomínky na svou kariéru, kde musel používat americký přízvuk, i když je z Anglie, a aby dal druhé osobě najevo, co na tom bylo nejtěžší. Příklad: I can recall exactly what she said that day before she left: I'll come back in the summer, and she never did. (Pamatuji si přesně, co řekla den před odjezdem, vrátím se v létě. Ale už se nikdy nevrátil.) Příklad: She remembered what he had said to her before he left. (Pamatuje si, co jí řekl před odchodem.) Příklad: Do you remember what happened yesterday? Because I don't. (Pamatujete si, co se stalo včera? Příklad: I can't recall how we shot the whole movie over three months, but it was difficult. (Už si nepamatuji, jak se mu podařilo film natočit za tři měsíce, ale bylo to těžké.)