student asking question

V angličtině se často setkáváme s výrazy jako so was [something] a so did [something] ale jak je od sebe rozeznat? Dokonce i význam je tak podobný, že jsem tak zmatený!

teacher

Odpověď rodilého mluvčího

Rebecca

To je dobrá otázka! Jak So did, tak so was se používají jako odpovědi k vyjádření souhlasu s výše uvedenými otázkami. A protože předchozí věta je Finally all the customers were gone, říkáme so was the popcorn. Koneckonců, zákazníci a popcorn jsou pryč. Jak tedy rozlišit mezi so dida so was? To závisí na formátu výše uvedené věty. Pokud je ve výše uvedené větě zmíněna řada dějů, pak použijeme so did, a pokud je zmíněno sloveso jako ~ existuje (exist), použijeme so wasnebo so were. Příklad: I did my homework, said Sally. So did I! replied Lee. (Udělal jsem si domácí úkol. Když to řekla Sally, já taky! Odpověděl Lee.) Příklad: Molly took a break from work. So did Matthew. (Molly si dala pauzu v práci, stejně jako Matthew.) Příklad: The chicken wings were delicious. So was the milkshake! (kuřecí křidélka byla tak skvělá, stejně jako mléčné koktejly!) Příklad: Dad didn't watch the news this morning. Neither did mom. (Táta se dnes ráno nedíval na zprávy, máma taky ne.

Oblíbené otázky a odpovědi

12/17

Doplňte výraz kvízem!