Proč jste psal fora ne in? In the afternoonmyslím, že to dává smysl.
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Gramaticky jsou oba správné, ale mají mírně odlišný význam. We've borrowed it for the afternoonznamená, že jste si pronajali letadlo, abyste ho mohli používat celé odpoledne. V tomto videu se forvztahuje k časovému období používání. Příklad: We will be gone for the summer. (Budeme pryč celé léto) Příklad: She will be in the cities for four days. (V těchto městech bude čtyři dny.) Pokud řeknete We've borrowed it in the afternoon, znamená to, že akt pronájmu letadla se odehrál odpoledne. Nevíte, kolik toho budete používat nebo jak dlouho.