Je v pořádku říkat barelymísto Hardly?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Obě slova jsou synonymem pro scarcely(pouze) a a minimal amount(velmi málo/minimální), takže je v pořádku je používat zaměnitelně! Upozorňujeme však, že v závislosti na situaci může být jedna strana přirozenější nebo častější. Je těžké přesně vysvětlit, proč je jeden preferován, ale zde je několik příkladů: Příklad: I can hardly wait (I can't wait.) => hardlyse v této situaci používá častěji Příklad: We hardly/barely ever get to see each other. (Vídali jsme se zřídka) Příklad: He barely/hardly knows her. (Ví o ní velmi málo) Příklad: I barely made it on time. (Právě jsem dorazil včas.) => barelyse v této situaci používá častěji. Příklad: He barely had enough money. (měl úzce padnoucí částku) = > barelyse v této situaci používá častěji.