student asking question

Je trapné říkat until 2024místo by 2024?

teacher

Odpověď rodilého mluvčího

Rebecca

Ano, myslím, že by to znělo trochu trapně, kdybych je používal zaměnitelně! Je to proto, že funkce bya untiljsou zcela odlišné, než si možná myslíte. V první řadě se byvyznačuje tím, že nemůže překročit určitý stanovený časový úsek. Na druhou stranu, vzhledem k tomu, že untilodkazuje na časový rámec, kdy něco skončí, a text naznačuje, že Znovuzřízení nebude trvat déle než do roku 2024, použití untilmění jeho význam. Protože pokud použijete until, znamená to, že obnova bude dokončena mezi lety 2021 a 2024, což v kontextu nedává smysl. Příklad: I'll be at the restaurant by 4 PM. => no later than 4 PM. = I'll be at the restaurant until 4 PM. (budu v restauraci do 4 hodin) => Navrhuje, že tam po 16. hodině nebudu. Příklad: I lived there until 2018, and then I moved houses. (žil jsem tam do roku 2018 a poté jsem se odstěhoval) Příklad: I'll have my business going by the end of the year. (Podnikání se bude dařit do konce roku)

Oblíbené otázky a odpovědi

05/21

Doplňte výraz kvízem!