Jaký je rozdíl mezi finallya at last?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
At lastmá nuanci, že konečně nastal konečný bod, že bylo těžké čekat, ale finallylze také použít pozitivně nebo negativně, v závislosti na tónu. Finallymůže také znamenat konec něčeho nebo konec něčeho. Příklad: At last, we have arrived at the hotel! (Konečně jsem dorazil do hotelu!) = > nuance, že bylo těžké čekat Příklad: We have finally reached the hotel. = And finally, we have reached the hotel. (Naposledy jsem byl v hotelu) Příklad: Finally, we have Jen playing a song on the guitar for us. (Konečně, Jenina hra na kytaru) => znamená, že je poslední