Co je way too fly? Je to jako idiom?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Ano, je to tak! Flyje slangový výraz pro cool. Je to fráze často používaná v hip-hopové hudbě. Příklad: I'm feelin' so fly like a G6. (připadám si jako v soukromém letadle G6)

Rebecca
Ano, je to tak! Flyje slangový výraz pro cool. Je to fráze často používaná v hip-hopové hudbě. Příklad: I'm feelin' so fly like a G6. (připadám si jako v soukromém letadle G6)
04/21
1
Co slackznamená? Znamená to něco podobného jako loose(volný)?
Ano, je to tak! Slackznamená loose(volný). Používá se, když je něco volné nebo netěsné, protože je pro to místo. Příklad: Put some slack on the rope. (Povolte popruhy.) Příklad: The nets are slack, so the gymnasts won't get hurt when they land on them. (Síť je volná, aby se gymnasté při dopadu nezranili.)
2
Co si myslíte, že win nebo lostbylo, ale I'm winning/losingto říkáte? Připadá mi to trochu trapné, ale je běžné to říkat?
Ano, je to velmi častý výraz! Při popisu aktuálního stavu v soutěži, soutěži nebo soutěži můžete použít výrazy jako I'm winning nebo I'm losing. Nemusí to nutně znamenat konečný výsledek, ale může to také znamenat to, co se děje v daném okamžiku. Příklad: I'm winning! I think I'm gonna win this game! (Vyhrávám! Myslím, že tuhle hru vyhraju) Příklad: He's losing. I think we should cheer him on louder. (Prohrává, myslím, že bychom ho měli povzbuzovat hlasitěji)
3
Znamená took carevyřešeno?
Take care of somethingje často interpretován různě v závislosti na kontextu. V tomto videu to take care of somethingznamená vypořádat se (handle) nebo vyřešit (solve) a tato situace hovořila o napadení krysami. Příklad: Did Jennie take care of the trash? (Vynesla Jenny odpadky?) Používá se také k péči o cokoli nebo někoho, aby nebyl v nebezpečí nebo zraněn. Příklad: I have to take care of my aunt. (Potřebuji se postarat o tetu.) Může být také použit k zabití (kill), eliminaci (eliminate) nebo zničení (exterminate), pokud se používá v nepřátelštější atmosféře. Příklad: The FBI tried several times over the years to take care of Castro, but failed. (FBIse v průběhu let několikrát neúspěšně pokusil odstranit Castro.)
4
Co long faceznamená?
To je dobrá otázka. Why the long faceje neformální způsob, jak why you look upsetříct. Příklad: Why the long face? Did something happen at the party last night? (Proč jsi tak tlustá? stalo se něco na včerejší párty?) Příklad: She had a long face when she saw her boyfriend with another woman. (Ztloustla, když viděla svého přítele, jak se baví s jinou ženou.)
5
Můžete mi říct, jak používat flossin'?
flossin' je slangový výraz, který označuje chlubení se drahými věcmi, které vlastníte. Zde se odkazuje na drahý náhrdelník, který nosí, takže na jejím krku (neck) je napsáno flossin". Ale flossinnení slovo, které bychom používali v každodenní konverzaci. Nedoporučuji to, protože pokud použijete toto slovo, mnoho rodilých mluvčích by mohlo být zmateno, protože nevědí, co to znamená. Příklad: I was flossin' my new watch yesterday. (Včera jsem se chlubil svými novými hodinkami.)
Doplňte výraz kvízem!