Co znamená zkratka "em"?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
'emje zkratka pro them.

Rebecca
'emje zkratka pro them.
01/19
1
Co snuck offznamená a kdy ji mohu použít?
Snuck offznamená vyplížit se pryč, abyste se vyhnuli tomu, aby si vás někdo všiml nebo si vás všimli. Zde je snuckv minulém čase a základní frázové sloveso je sneak off. Příklad: We'll sneak off during the speeches. No one will notice then. (Proplížte se mezi přednáškami, nikdo si toho nevšimne.) Příklad: She snuck off to a party last night, so she's grounded. (Včera večer se vyplížila ven a šla na večírek, kde jí bylo zakázáno chodit ven.)
2
Můžete mi dát příklad použití On second thoughts?
Jistý. On second thoughtje každodenní výraz, který znamená, že jste změnili názor. Příklad: On second thought, I`m going to stay home today. I don`t feel like going out. (Zase jsem o tom přemýšlela, dneska zůstanu doma, ven se mi moc nechce.) Příklad: I`ll get the steak and potatoes. Actually, on second thought, I`ll go for the salmon instead. (Chci to udělat se steakem a bramborami. Znovu jsem o tom přemýšlela, prostě to udělám s lososem.)
3
Jak se píše 'Used to + sloveso'?
Sloveso "Used to +" znamená "used to ~" nebo "used to do ~". "Used to live together" tedy znamená "dříve spolu žili (ale již spolu nežijí). Lze jej vykládat jako Příklad: Before I bought a car, I used to walk to work everyday. (Než jsem si koupil auto, chodil jsem každý den do práce pěšky.) Například I used to like candy but now I don't. (Dřív jsem měla ráda sladkosti, ale teď už ne.)
4
Co Displaceznamená?
displacezmíněný v tomto textu znamená něco pohnout nebo něco přesunout z původního místa. Kromě toho displacetaké odkazuje na pohyb lidí nebo věcí z určitého místa. V tomto případě se však vyznačuje tím, že implikuje situaci, která nemá nic společného s vůlí dané osoby nebo která je mimo její kontrolu. Lze jej také použít, když je osoba odvolána z pracovní pozice nebo přeřazena. Příklad: The fires in the area had displaced people from their homes. (Místní požár donutil lidi utéct ze svých domovů.) Příklad: I looked in all the cupboards, but my favorite cup had been displaced. (Prohledal jsem všechny skříně, ale můj oblíbený šálek byl přesunut.) Příklad: They wanted to displace me from my job, but my supervisor told them not to. (Snažili se mě vyhodit z práce, ale šéf je od toho odrazoval.)
5
Můžu Keepnapsat?
To, o čem zde Spider-Man mluví, je Mirandův princip, což je právní upozornění na čtyři práva, která může mít podezřelý v situaci, kdy je osoba ve vazbě orgány činnými v trestním řízení, jako je policie, takže v kontextu právní terminologie zde nemůžete změnit remainna keep. Ve většině ostatních situací však můžete změnit remainna keepnebo stay. Příklad: Remain silent. – Keep silent. (drž pusu zavřenou.) Příklad: The piano will remain at my house. -> The piano will stay at my house. (Klavír bude v mém domě.)
Doplňte výraz kvízem!