Co getznamená výraz You get me?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
V tomto videu má you got mestejný význam jako you caught me, ale neznamená to "chytil jsi mě", ale je to jakýsi dovětek, který řeknete, když je odhad druhé osoby správný. Ano: A: Why are you so dressed up today? Are you going on a date? (Proč jsi dneska takhle oblečená, jdeš na rande?) B: Okay, you got me. I am. (Hej, to je ostré, ano, je to tak.) Příklad: You got me. I lied about going to school. I skipped to go to the mall. (Ano, to je pravda, lhal jsem o tom, že chodím do školy, byl jsem zaneprázdněn chozením do obchodního domu.)