student asking question

Mění se význam people dye from~ místo People are dying from?

teacher

Odpověď rodilého mluvčího

Rebecca

Za prvé, nejedná se o dye(barvení), ale die. Jaký je rozdíl mezi People die froma people are dying from? První z nich je komplexnějším zobrazením smrti, zaměřuje se spíše na smrt samotnou než na umírání z nějaké konkrétní příčiny. Na jedné straně people are dyingzmíněný v tomto videu odkazuje na specifický stav, který se vyskytuje dodnes: cévní mozkovou příhodu. Obojí znamená smrt, ale víte, že nuance jsou odlišné, že?

Oblíbené otázky a odpovědi

05/02

Doplňte výraz kvízem!