Mohu místo Can I get říct can I have, can I take?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Havezní trochu zdvořileji než get, ale změna getna havenezmění význam věty. Pokud ale getnahradíte slovem take, zní to trochu hrubě a divně, protože se jedná o sloveso, které se obvykle používá k tomu, aby si někdo něco vzal. Kromě toho úředník právě teď nemá v ruce dort, takže by to mohlo znít trochu trapně, když to tady řeknu take.