Je špatné říkat live in a farmmísto live on a farm?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
To je dobrá otázka. V tomto případě byste měli vždy říci live on the farm. Může to být nepříjemné, ale slovo in the farmve standardní angličtině nepoužíváme. Možná je to proto, že farmvnímají jako kus otevřené země. Takže i když někdo udělá něco inbudovu na střeše farmy, například farmhouse, nedělá nic infarmu samotnou. Zemědělci, jejich rodiny a dělníci žijí z on the farm, ne z in the farm. Takoví lidé mohou in the farmhouse, ale nedělají on the farmhouse. Když řeknete on the farmhouse, zní to, jako byste bydleli na střeše. Příklad: She lives on the farm. (Žije na farmě) Příklad: She lives in the farmhouse. (Žije na statku)