Jak to chápu já, virtuallymá dva různé významy, ale tady má podobný význam jako actually, že?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Ano, je to tak! Virtuallyse vztahuje k nefyzické oblasti počítače nebo internetového pole. Příklad: I like to meet people virtually rather than in person. (dávám přednost virtuálnímu setkávání před osobním setkáním) Příklad: You can make good friends even if you meet virtually. (I když se setkáme virtuálně, stále si můžeme najít dobré přátele.) Na druhou stranu virtuallytaké naznačuje, že se něco blíží dokončení, například nearly, almost entirely/completely, nebo že je to účinné, například effectively. Obvykle, až na několik velmi malých výjimek, jej používáme k označení, že je něco použitelné. Jinými slovy, virtually no transportation costsv tomto videu lze interpretovat tak, že jsou s tím spojeny v podstatě nebo žádné náklady na dopravu. Příklad: In Germany, virtually all households are connected to the internet. (V Německu má připojení k internetu téměř každá domácnost.) Příklad: There are virtually no places on Earth that have not been impacted by climate change. (Na Zemi je jen velmi málo míst, která nebyla zasažena změnou klimatu.)