Co Magic calmznamená? Není lepší psát magicalnež Magic?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Ano, je to tak. V této situaci je správnější říci magical calmnež magic calm. Ale zdá se mi, že příslib peněz nebo calmness, který přináší známý, se zde jeví jako novinka. Proto jsem to vyjádřil v magic, abych ten pocit udržel naživu. Příklad: When we went camping, there was a magic calm at sunrise. (Když jsem jel kempovat, díval jsem se na východ slunce a bylo tam magické ticho.) Příklad: The sunrise feels magical! (Východ slunce je kouzelný!)