What's “innit”?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
"Innit" is a shortened version of "isn't it", and is common in British English.

Rebecca
"Innit" is a shortened version of "isn't it", and is common in British English.
01/18
1
Proč je mezi těmito slovy all?
Důvodem, proč za you (podmět) přidáváme all, je to, že předmětem výpovědi není jen jedna osoba, ale několik lidí. Pokud se podíváte na video, můžete vidět, že Ellen mluví o spoustě lidí, včetně diváků a diváků pořadu. V jižních dialektech Spojených států existuje také výraz zvaný y'all, což je zkrácená verze you all. Tento výraz se však v anglicky mluvícím světě obecně, včetně severu, často nepoužívá. Příklad: Thank you all for attending this event tonight. (Plural you) (youje množné číslo: Děkuji vám za dnešní účast.) Příklad: Thank you for your present. (Singular you) (youje jednotné číslo: Děkuji mnohokrát, že jste dnes přišli.)
2
Je rozdíl mezi tím, když se řekne I'm in love with you, a tím, když se řekne I love you?
To je dobrá otázka! I love you je termín, který lze použít v jakémkoli vztahu, jako jsou milenci, přátelé, rodina atd. Ale I'm in love with you je pouze ve vztahu, což znamená, že se velmi milujete. Příklad: I think I'm in love with my friend. What do I do? (Myslím, že miluji svého přítele, co mám dělat?) Příklad: Stacy and Peter are so in love. (Stacy a Peter jsou do sebe zamilovaní.)
3
Co pass byznamená?
Pass byznamená projít kolem, projít něčím někde na cestě. Znamená to také, že jste si nevšimli, že se něco děje, ale stalo se to. Příklad: The moment to go and talk to her passed me by. (Okamžik, kdy jsem si s ní měl jít promluvit, proběhl, aniž bych si toho všiml.) Příklad: Let's pass by the shops on the way to Jerry's house. (Zastavme se v obchodě cestou k Jerrymu domů)
4
Co I betznamená? Je to neformální tón?
Ano, je to trochu neformálnost. Slovo I bet můžete použít, když jste si něčím jisti nebo když očekáváte, že se něco stane. Je to výraz toho, jak jste sebevědomí, téměř dost na to, abyste si vsadili! Příklad: I bet I'm going to wake up late again tomorrow. (Jsem si jistý, že zítra zase vstanu pozdě.) Příklad: The weather has been terrible recently. I bet it's going to rain again all week. (Počasí je v těchto dnech hrozné, jsem si jistý, že bude zase pršet celý týden.)
5
Co je your best?
Your bestznamená dělat to nejlepší, co umíte, nebo se snažit něco udělat, abyste v něčem uspěli. Trying your bestznamená, že možná neuspějete, ale přesto se snažíte uspět ze všech sil. Příklad: He didn't do well on the exam but at least he tried his best. (V testu si nevedl dobře, ale alespoň udělal, co mohl.) Příklad: I did my best to try and communicate in Spanish when I went to Mexico. (Když jsem jel do Mexika, snažil jsem se, jak jen to šlo, komunikovat španělsky.)
Doplňte výraz kvízem!