Říkáte ready for sleep místo ready for bed?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Bylo to těsné! Ready to sleep?je běžný výraz! Právě jsem změnil předložkuforjste zmínil, na to. Vzhledem k tomu, že nemusí spát, když jdou spát, tento výraz jednoduše znamená, že spíše spí, než aby šli spát. Proto je to výraz, který můžete použít, když už jste v posteli. Příklad: That was a great movie! Are you ready to sleep now? (Film se mi líbil! Příklad: I'm so ready for bed. I didn't sleep properly last night. (Jsem dobře připravený, včera jsem se dobře nevyspal.)