Lze bezpečně předpokládat, že balls in the basketje po First person to vynecháno?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Přesně tak. Leonard řekne First person to five wins the officea vynechá slovo balls in the basketpo. Později ve videu Sheldon of what? (Na co sázíte?) Uslyšíte, jak se ptají. Leonard na to odpověděl: Balls in the basket. Jak možná víte, v angličtině se často vynechávají slova a fráze. Je to implikováno v kontextu, nebo je to něco, co jsem řekl dříve, nebo nemám problém sestavit větu bez této části, takže tuto část někdy vynechám. Ano: A: How many apples would you like? (Kolik jablek vám mohu dát?) B: I will have four (apples) please. ((4 jablka) prosím.)