I když je to stejný přesčas, jaký je rozdíl mezi night shifta graveyard shift? Znamená to druhé graveyard shifttaké negativní nuance?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Mezi těmito dvěma slovy je jeden velký rozdíl, i když pracují ve stejnou noc, a to je pracovní doba! Proto slovo graveyard shiftsamo o sobě nemá negativní konotaci. Přesněji řečeno, rozdíl je v tom, že night shiftse vztahuje na 8 hodin od 17 hodin do 1 hodiny ráno, zatímco graveyard shiftodkazuje na 8hodinovou pracovní dobu od půlnoci do 8 hodin ráno toho dne. Příklad: As a nurse, I sometimes have to work the overnight shift. = As a nurse, I sometimes have to work the graveyard shift. (Jako zdravotní sestra musím někdy pracovat na noční směny.) Příklad: I'm working the night shift at the restaurant. I get off at 11 PM. (Pracuji v restauraci v noci a odcházím ve 23 hodin) => get offznamená odejít z práce