Trendvisning
- 01.Betyder A after BAat jagte B?
Ja, afterbetyder i denne sammenhæng chase (at jage), look for (at søge), try to get (at forstå). Så i dette tilfælde, når noget after nogen, betyder det, at du leder efter den person eller forsøger at fange dem. Eksempel: You'd better hide. The whole city is after you. (Du må hellere gemme dig, for alle i denne by jagter dig.)
- 02.Hvad er been around?
Det er et godt spørgsmål. been aroundhar flere betydninger, men her bruges det i betydningen "har været". I videoen har rød læbestift eksisteret i over 5.000 år. Det blev brugt i betydningen af. Eksempel: I wonder how long have cell phones been around? (Jeg spekulerer på, hvor længe siden mobiltelefonen blev opfundet.) Eksempel: Disco has been around since the seventies. (Disco er en dans, der har eksisteret siden 70'erne)
- 03.Må jeg sige Arm wrestling? Er Arm wrestleet mere almindeligt udtryk?
Arm wrestleog arm wrestling er begge sande. Arm wrestleer i øjeblikket et verbum, men det kan også bruges som substantiv. Hvis du vil skrive det i datid, kan du kalde det arm wrestled, eller du kan tilføje et didforan det for at sige did arm wrestle. Imidlertid er arm wrestlingen nuværende deltager, gerund, der indikerer en kontinuerlig handling. Som sådan lyder det lidt akavet at sige arm wrestlingher. Eksempel: Why are they arm wrestling? (Hvorfor armkæmper de?) Eksempel: Why did they arm wrestle? (Hvorfor armkæmpede de?) Eksempel: They arm wrestled? (Har de armlægning?) Eksempel: I will arm wrestle you and win. (Jeg vil armkæmpe med dig, og jeg vil vinde.)
- 04.Hvad mener walk the walk, talk the talk?
talk the talk and walk the walker et almindeligt formsprog, der betyder at sige, hvad du siger, ikke bare sige det. Det bruges til at sige, om du faktisk har gjort, hvad du sagde. Eksempel: Jim talks the talk about recycling, but he doesn't walk the walk. (Jim taler om genbrug, men det gør han ikke.) Eksempel: She talks the talk and even walks the walk with her values. (Hun taler flamboyant og gør det faktisk.)
- 05.Bruger du ofte ordet zillion?
zillionrepræsenterer et ekstremt stort antal. Det er et almindeligt ord, der bruges til at understrege en enorm vægt. I normal samtale bruges det ikke særlig ofte, fordi det ikke repræsenterer et faktisk tal.
- 06.Hvorfor er maybeefter verbet get started ?
Adverb maybekan komme hvor som helst i en sætning. For eksempel kan du sige Maybe you get started a little slowly...uden at ændre betydningen af sætningen. Adverb kommer ofte efter et verbum, men i tilfælde af maybekan de være i begyndelsen af en sætning før emnet (you) og verbet (get started) eller i slutningen af sætningen. Eksempel: Are you hungry, maybe? (Er du sulten, tilfældigvis?) Eksempel: Maybe the office has closed already. (Måske er kontoret allerede lukket.)
- 07.Hvad betyder as much as, og hvad er de situationer, hvor du kan skrive det i begyndelsen af en sætning på denne måde?
Det as much asi begyndelsen af en sætning kan ses som betydningen af even thougheller although. Med andre ord antyder situationen en kontrast. Eksempel: As much as I wish I could go, I am not free this weekend. (Jeg vil også gerne med, men det har jeg ikke råd til i weekenden.) Eksempel: As much as I had enjoyed my adventure, it was good to be back. (Så meget som jeg nød eventyret, er jeg glad for, at jeg kom tilbage.)
- 08.Enoughat ændre donesom et adverb?
Det er rigtigt! Her er enoughet adverb, der ændrer doneog betyder a sufficient amount(tilstrækkelig mængde). Eksempel: I have done enough homework, so I can have fun now. (Jeg har lavet nok lektier, så jeg kan spille nu.) Eksempel: She is old enough to get her driver's license. (Hun er gammel nok til at få kørekort)
- 09.Hvad mener First dance?
First dancerefererer til en dans, der markerer den officielle start på en begivenhed eller begivenhed. Især i bryllupper er det blevet en vigtig begivenhed for bruden og brudgommen, som er hovedpersonerne, at vise sig frem med deres første dans. Eksempel: What song are you guys going to dance to for your first dance? (Hvilken sang skal du danse til i din første dans?) Eksempel: I'm extremely nervous about doing the first dance for the Governor's Ball. (jeg er så nervøs for at danse for første gang ved et guvernørbal)
- 010.Mener Shore up, build up, strengthdet samme?
For at besvare dit spørgsmål har disse tre ord lignende betydninger, men de er ikke helt ens. Shore upbetyder support(støtte), help(hjælp), or strengthen(styrke). Build upbetyder develop(at udvikle) or improve gradually(at forbedre langsomt). Strengthbetyder be strong(stærk) or tough(hård). Men hvis du ændrer strengthtil strengthen, ændres betydningen. make strongerbetyder (at gøre stærkere) og build up(at styrke). Hvis du ændrer ordene lidt, har disse tre ord samme betydning. I eksemplet nedenfor brugte jeg de tre ord, du nævnte, til at lave tre forskellige sætninger, men de betyder alle det samme. Eksempel: The military shored up their defenses. (Hæren styrkede deres forsvar) Eksempel: The military built up their defenses. Eksempel: The military strengthened their defenses. Tak for det store spørgsmål!
Se alt indhold
Consignhar betydningen af "at overdrage permanent" eller at overdrage. Og du har ret! Jeg har ikke en positiv konnotation her. Det betyder, at varen vil være i skabet for evigt og ikke vil blive brugt. En anden betydning af Consigner 'at give noget til nogen' eller at sende. Eksempel: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (Jeg lagde mit fødselsdagskort i den tredje skuffe i min kommode.) Eksempel: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Jeg skal levere et af mine kunstværker til et galleri i byen.) Eksempel: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Pakken er afleveret til kureren, den ankommer i morgen!)
Desværre kan vi ikke bruge ordet after eight hoursher i stedet. In eight hoursbetyder after eight hours from now (8 timer fra nu), så du kan ikke bruge after eight hourstil at angive 8 timer fra noget tidspunkt. Hvis du vil skrive after eight hours, skal du ændre sætningen til after eight hours of sleep, I feel refreshed.
Ja, i dette tilfælde kan du ændre entirelytil all. Både Allog entirely er adverb, der har lignende betydninger, så de kan bruges om hverandre i de fleste tilfælde. Men entirelyer et mere formelt udtryk, en nuance, der understreger, at noget er komplet, men allhar ikke den nuance. Eksempel: I spilled the drink all on my shirt. (spildte alle drikkevarer på sin skjorte.) Eksempel: I spilled the drink entirely on my shirt. (spildte alle drikkevarer på sin skjorte.) Allbetyder, at noget er complete(komplet) eller whole(komplet), men det betyder ikke, at noget er helt dækket. All bruges ofte til at overdrive ting, der ikke er komplette. Derfor har brugen af alltil at beskrive noget komplet eller holistisk ikke en særlig stærk nuance.
Scared to pieceser et formsprog, der betyder meget bange. Eksempel: I was scared to pieces in the haunted house. (Jeg var meget bange i et hjemsøgt hus.) Eksempel: She scared me to pieces yesterday. (Hun overraskede mig i går.)
Ifølge listen over lignende ord på Wiktionaryer det mest officielle ord absurdity. Som et alternativ til nonsensevil jeg sige, at absurditiesbruger flertallet. *Wiktionarybetyder webbaseret flersproget wikiordbog.