I should get going, I have to go Og er der en nuanceforskel mellem I've gotta goog I gotta go ?

Modersmålets svar
Rebecca
Det er et godt spørgsmål! Should get goinghar samme betydning som have to goog got to/gotta god, men det har en blødere tone og kan undertiden bruges til at udtrykke uvilje. Udtrykket " I have to go" kan være lidt brysk, så jeg tror, det er derfor, højttaleren brugte I should get goingtil at blødgøre sin tone. Eksempel: It's almost ten. I should get going soon. (Klokken er næsten 10, jeg går nu.) Eksempel: You should get going, I don't want you to miss your train. (Du skal gå nu, du kan ikke gå glip af toget.)