Er det okay at sige don't you turn on meuden Your back?

Modersmålets svar
Rebecca
Bare don't you turn on medu siger, ændrer sætningens betydning. Fordi udtrykket tun on [someone] normalt bruges til at forråde eller forsømme nogen. Derfor er det meget forskelligt fra indholdet af teksten, som beder os om ikke at turde vende ryggen til os selv, ikke? Her beordrer Voldemort dig til at holde øjnene rettet mod ham lige så meget, som han ønsker at se Harry Potters døende ansigt for dig selv. Også turn your back on [someone] bruges ofte til at respektere eller mishandle nogen. Ved første øjekast virker det ikke som en stor forskel, men i det mindste i denne sætning er det helt anderledes. Eksempel: Don't turn your back on me! I'm not finished talking with you. (Tør du ikke ignorere mig, jeg er ikke færdig med at tale om det endnu.) Eksempel: The criminal was quick to turn his back on his partner once he got caught by the police. (Da den kriminelle blev fanget af politiet, forrådte han straks sin partner.)