student asking question

Betyder first-name basis, at forholdet er meget tæt og behageligt? Så er der et ord for last-name basis?

teacher

Modersmålets svar

Rebecca

Det er rigtigt! Det betyder, at de er tæt nok til at kalde hinanden ved deres fornavne. Her er lidt baggrund. Først og fremmest kan du se, at de kender hinanden ved at kalde hinanden ved deres fornavne, og at de bruger tid på at kende hinandens navne. I den vestlige kultur er det almindeligt ikke at være opmærksom på navne, før du vil lære dem at kende. Så selvom du møder mennesker hver dag, kender du ikke engang deres navne. Da det også betyder ikke at være formelt, kaldes det ikke med et efternavn eller ærestitel, da det gøres i en formel indstilling. Bemærk, at der i modsætning til first-name basisikke står last-name basis! Der er ikke noget mere specielt end at kalde dem navne! Eksempel: You don't have to call me ma'am, you can call me Susan. (Du behøver ikke kalde mig frue, bare Susan.) Eksempel: Jim! It's great to see you again. (Jim! det er godt at se dig igen.) Eksempel: You know the neighbour we see every day from upstairs? We're on a first-name basis now. (Kender du naboen ovenpå, du ser hver dag? vi kalder hinanden ved fornavn nu.)

Populære spørgsmål og svar

12/21

Fuldend udtrykket med en quiz!